Carregando
Processando pagamento, pode demorar alguns segundos

Gabriela e Pieter

Clique em editar e selecione a seção que deseja modificar
Clique em editar para personalizar esta página

Querida família e amigos,


Nosso coração explode de alegria ao saber que em pouco tempo estaremos juntos celebrando este dia tão especial para nós. Criamos este site com muito carinho para contar para vocês os detalhes importantes do grande dia, e aproveitar para compartilhar também um pouquinho sobre a nossa história.


Estamos mais que ansiosos para essa mistura gostosa entre Brasil e Holanda! Nos vemos em breve!


Grande beijo,

Gabi e Piet


-------

Lieve familie en vrienden,

Ons hart stroomt over van vreugde bij de gedachte dat we over niet al te lange tijd samem zullen zijn om deze bijzondere dag met jullie te vieren. We hebben deze website met veel liefde gemaakt om de belangrijke details van onze grote dag te delen - en ook een beetje van ons verhaal vertellen. We kijken ontzettend uit naar deze mooie mix tussen Brasilië en Nederland!

Liefs, Gabi en Piet



O CASAL

HET PAAR




Pieter

Nascido em 1988, em Utrecht, Pieter é filho de Adriaan e Mienke. Vem de família grande - é o 5° filho de 7, tendo 10 sobrinhos. Sempre muito inteligente, foi uma criança ativa e, diz ele, rebelde. Hoje, trabalha na liderança de um time de desenvolvedores de aplicativos. É sempre ocupado e requisitado - faz curso de marketing, português (uhul!), crossfit, e serve assiduamente na igreja, no grupo das crianças. Seus amigos o descrevem como amigável, criativo e sagaz!


-------

Pieter is geboren in 1988 in Utrecht en is de zoon van Adriaan en Mienke. Hij komt uit een groot gezin – hij is de vijfde van zeven kinderen, met tien neefjes en nichtjes. Hij was altijd al erg intelligent, actief en – naar eigen zeggen – rebels als kind. Tegenwoordig werkt hij als productmanager en geeft hij leiding aan een team van app-ontwikkelaars. Hij is altijd druk en gewild – hij volgt marketingcursussen, leert Portugees (joepie!), doet aan CrossFit en is een toegewijde vrijwilliger in de kerk, in de kindergroep. Zijn collega's omschrijven hem als vriendelijk, creatief en slim!





Gabi


7 anos depois, em 1995, em Vitória, nascia Gabriela. Filha de Jomar e Weliana, vem de uma família muito unida e tem uma linda irmã, Rafaela. Quando criança, mudou-se para o interior, lugar que moldou seus valores, e onde viveu uma infância mais que feliz. Aos 22 anos, foi se aventurar no estrangeiro, sem conhecer ninguém, sem cama, nem colchão. Na Holanda aprendeu, amadureceu, se apaixonou e ficou. Hoje, trabalha com gestão de projetos e estratégia de negócios. Seus amigos a descrevem como gentil, perceptiva e questionadora.


-------

Zeven jaar later, in 1995, werd Gabriela geboren in Vitória. Ze is de dochter van Jomar en Weliana en komt uit een hecht gezin. Ze heeft een prachtige zus, Rafaela. Als kind verhuisde ze naar het platteland, een plek die haar waarden vormde en waar ze een meer dan gelukkige jeugd beleefde. Op haar 22e vertrok ze naar het buitenland, zonder iemand te kennen, zonder bed of matras. In Nederland leerde ze, groeide ze op, werd verliefd en bleef ze. Tegenwoordig werkt ze in projectmanagement en bedrijfsstrategie. Haar collega's omschrijven haar als aardig, scherpzinnig en nieuwsgierig.



O ENCONTRO

DE ONTMOETING

Foi em 2019, na empresa onde trabalham atualmente (em departamentos diferentes - glória!). Não tiveram um primeiro encontro estrondoso, tampouco se relacionaram desde o início. Gabi não ligou para o Pieter. Já o Pieter não pôde negar que achou Gabi linda... mas só.

Ao longo dos anos, os laços se estreitaram, não só por estarem juntos durante reuniões, mas principalmente porque Pieter passou a frequentar a igreja da Gabi, criando o mesmo círculo de amizades. A virada de chave demorou para acontecer, e foi graças a uma visita da mãe da Gabi, em 2023! Isso mesmo: ela, tendo agora conhecido o Pieter, logo notou o interesse do rapaz. Notou também o joguinho da filha, que não queria o dito cujo, mas também não queria que ninguém o quisesse! Com sua graça maternal, disse à filha: dê uma chance ou deixe-o ir!

Já sabemos qual caminho a história tomou...


-------

Ze ontmoetten elkaar in 2019 bij het bedrijf waar ze nu werken (in verschillende afdelingen - amen!). Hun eerste date was niet sensationeel, en ze hadden ook niet meteen een relatie. Gabi schonk Pieter geen aandacht. Pieter daarentegen kon niet ontkennen dat hij Gabi mooi vond... maar daar bleef het bij.

In de loop der jaren werd hun band sterker, niet alleen omdat ze elkaar bij verschillende vergaderingen tegenkwamen, maar vooral omdat Pieter naar Gabi's kerk ging en zo dezelfde vriendenkring creëerde. Het keerpunt liet even op zich wachten, en dat was te danken aan een bezoek van Gabi's moeder in 2023! Inderdaad: nadat ze Pieter had ontmoet, merkte ze meteen zijn interesse op. Ze zag ook het spelletje van haar dochter, die de jongen niet wilde, maar ook niet wilde dat iemand anders hem wilde! Met haar moederlijke genade zei ze tegen haar dochter: geef hem een ​​kans of laat hem gaan!

We weten al welke kant het verhaal opging...


Contagem Regressiva

Clique em editar para personalizar esta página

CERIMÔNIA E RECEPÇÃO

CEREMONIE EN RECEPTIE


02 de maio de 2026, às 15h

Pousada Japerê

Ao avistar o trevo de Domingos Martins, siga pela BR-262 no sentido Marechal Floriano por aproximadamente 1,5km. A entrada da pousada estará à direita.

Clique em editar para personalizar esta página

PADRINHOS

BRIDESMAIDS EN GROOMSMEN


Klik hier voor Nederlands

Clique em editar para personalizar esta página

COMO NOS PRESENTEAR

CADEAUTJES


Estarmos juntos é, de coração, o que mais nos importa. Sabemos que a sua presença envolve esforço e planejamento, e somos profudamente gratos por celebrar esse dia conosco!


Dito isso, claro que não vamos negar um presentinho daqueles que sentirem a vontade no coração, né? 😂


Gostaríamos muito de sermos presenteados como antigamente, por meio de presentes físicos, escolhidos com zelo e acompanhados de abraços e calorosos desejos de sucesso ao casal. Porém, por morarmos na Holanda, não conseguiremos levá-los. Sendo assim, buscamos humanizar ao máximo as opções que deixamos aqui para que a sua escolha carregue o mesmo afeto de um presente físico. Tenha certeza que sentiremos seu abraço apertado daqui!


Os valores abaixo são variados e já incluem a taxa do site, ok? Ou, se preferir nos presentear com qualquer outro valor, pode fazer por Pix (chave: gabrielapontesbreder@gmail.com)


-------

Deze sectie bevat informatie voor de Braziliaanse familie over het kopen van cadeaus. Omdat we in Nederland wonen, kunnen we de cadeaus niet meenemen. Daarom bevat de lijst een aantal nepcadeaus die na aankoop in geld worden omgezet.

Samen zijn is, vanuit het diepst van ons hart, het allerbelangrijkste voor ons. We weten dat jullie aanwezigheid tijd en planning vergt, en we zijn ontzettend dankbaar dat jullie deze dag met ons willen vieren!

Edite o título e descrição da página abaixo.

___

Você pode escolher até três presentes por compra.

Ordenar lista por:
Ordenar lista por:

  • R$

Ver mais presentes

Meu carrinho

Seu carrinho está vazio

Meu carrinho

Você pode escolher até três presentes por compra.
Descrição do presente
Valor
  • Remover

Total 

Resumo da sua compra

Valor Total dos Presentes
Valor do Cartão Postal
Subtotal

Desconto Progressivo
Desconto em compras com mais de um presente
Cartão removido
Total

Deixe sua mensagem de carinho

(Este será o nome assinado no cartão) Informe seu nome para o casal

Caracteres: /400

Para enviar cartão físico é preciso inserir a mensagem

Aguarde, você será redirecionado para um ambiente seguro do PayPal para finalizar seu pagamento.

CompraSegura

Escolha abaixo o modelo de cartão que será enviado com a mensagem que você personalizou

  • Recomendado
    {{ vm.getPostcardTagName(postcard.tag) }}


Clique em editar para personalizar esta página

VIBE DO DIA

SFEER VAN DE DAG

Como todo casal que sonha com esse momento, idealizamos um dia que refletisse tudo o que amamos e tudo o que somos. Por isso, a palavra que guia nosso casamento é leveza.


Será uma celebração à tarde, em meio à natureza, com um clima rural, aconchegante e típico de uma cidade charmosa do interior - cenário que fez parte da história de nós dois.


Nosso desejo é que todos se sintam maravilhosos, confortáveis e elegantes de maneira despretensiosa, em harmonia com a essência do momento. Pensando nisso, escolhemos para as madrinhas o amarelinho manteiga , um tom que transmite luz, alegria e delicadeza. 💛


Para quem quiser entrar conosco nesse mesmo espírito, deixamos aqui algumas sugestões, sempre como um convite - sintam-se livres para adaptá-los ao seu estilo:


homens

Fiquem à vontade para abrir mão da formalidade do terno completo. Camisas sociais, calças e combinações em tecidos leves funcionam perfeitamente. Blazers são bem-vindos, ficando à critério de cada um, de acordo com sua preferência e a temperatura do dia.


mulheres

Vestidos longos, midi ou conjuntos que transmitam suavidade combinam lindamente com a ocasião. Looks mais clean ou estampas delicadas são muito bem-vindos, valorizando a sua beleza e a do momento. A cerimônia acontecerá em um gramado, portanto saltos baixos e mais grossos serão a escolha mais confortável para este dia.


-------

Zoals elk stel dat van dit moment droomt, hebben wij een dag bedacht die weerspiegelt wie wij zijn en waar wij van houden. Daarom is het woord dat onze trouwdag leidt: lichtheid.

Het wordt een middagviering, midden in de natuur, met een landelijke en gezellige sfeer, typisch voor een charmant stadje op het platteland — een omgeving die een belangrijke rol speelde in onze beider levens.

Onze wens is dat iedereen zich prachtig voelt: comfortabel, op een ontspannen manier elegant en in harmonie met de sfeer van het moment. Met dat in gedachten hebben wij voor de bruidsmeisjes gekozen voor botergeel, een tint die licht, vreugde en zachtheid uitstraalt. 💛

Voor wie ditzelfde gevoel met ons wil delen, geven we hieronder enkele suggesties — altijd als een uitnodiging. Voel je vrij om ze aan te passen aan je eigen stijl:


Heren

Voel je vrij om af te zien van de formaliteit van een volledig pak. Overhemden, pantalons en combinaties van lichte stoffen passen perfect bij de gelegenheid. Een blazer is zeker welkom, maar geheel naar eigen voorkeur en passend bij de dag.


Dames

Lange jurken, midi-jurken of sets die zachtheid en elegantie uitstralen passen prachtig bij deze gelegenheid. Minimalistische looks of verfijnde prints zijn van harte welkom en benadrukken zowel jouw schoonheid als die van het moment. De ceremonie vindt plaats op gras, daarom zijn lage of bredere hakken de meest comfortabele keuze voor deze dag.nze bruiloft vindt 's middags plaats, in een lichte, gastvrije sfeer vol natuurlijke schoonheid – typisch voor een klein stadje. We willen dat iedereen zich comfortabel en elegant voelt, passend bij de gelegenheid, de stijl van de dag en het tijdstip.

Clique em editar para personalizar esta página

HOSPEDAGEM E TRANSPORTE

ACCOMODATIE EN VERVOER


Informatie voor het Braziliaanse gezin

Fique à vontade para entrar em contato conosco e tirar suas dúvidas quanto à logística. Sugerimos isso especialmente àqueles que forem alugar casa no Airbnb.


Por se tratar de uma cidade pequena e de ser feriado, pedimos que pensem na logística antecipadamente e que se organizem para reservar hotéis, táxis e vans. Assim, teremos um dia tranquilo e uma festa super divertida e segura!


Listamos abaixo algumas acomodações na região, mas também há outras no Booking e Airbnb.



Hotéis

Sesc - Domingos Martins (27) 3268-5400

Pousada Solar da Serra (27) 99731-6594

Pousada Rua de Lazer (27) 98167-623

Vital - Hotel e Restaurante (27) 3288-0060*

*Marechal Floriano. Falar que é para o casamento da Gabriela



Táxis

Relacionados no site da Prefeitura


Alberto Seibel: (27) 99522-3398

Antônio Alves: (27) 99928-3893

Bertholdo Kalke: (27) 99821-9496

Carlos Schwambach: (27) 99917-4959

Daniel Ewald: (27) 99632-8984

Elton Matos: (27) 99861-8585

Jean Nascimento: (27) 99879-4694

Júlio Fernandes: (27) 99818-666

Lúcio Pereira: (27) 99829-6625

Renato Alves: (27) 99977-1663

Ronan Ferreguetti: (27) 99914-3587

Walmir Nascimento: (27) 98112-4345




Nos vemos em breve!